1 Samuel 9:12 - Noua Traducere Românească12 Ele le-au răspuns și au zis: ‒ Iată, este în fața voastră! Acum, deci, grăbiți-vă, căci a sosit în cetate chiar astăzi, deoarece poporul aduce o jertfă pe înălțime. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201812 Iar ele le-au răspuns: „Da, el este aici: chiar în fața voastră. Grăbiți-vă să vă întâlniți cu el! A sosit în oraș chiar astăzi, pentru că poporul aduce un sacrificiu pe înălțime. Onani mutuwoBiblia în versuri 201412 Fetele au răspuns, îndată: „În fața ta, se află, iată! Du-te dar, repede, la el! Astăzi venit-a omu-acel, Și este foarte ocupat, Căci tot poporu-i adunat Pentru că vor ca să se ducă Pe înălțimi, jertfe, s-aducă. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 Ele le-au răspuns: „Este, iată-l înaintea ta! Mergi repede, pentru că astăzi a venit în cetate, întrucât azi [se va aduce] o jertfă pentru popor pe locul înalt! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 Ele le-au răspuns: „Da, iată-l înaintea ta; dar du-te repede, astăzi a venit în cetate, pentru că poporul aduce jertfă pe înălțime. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193112 Și ele le‐au răspuns zicând: Da, iată, este înaintea ta, grăbește‐te acum, căci astăzi a venit în cetate, căci poporul are astăzi o jertfă pe înălțime. Onani mutuwo |