Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 8:16 - Noua Traducere Românească

16 Îi va lua pe slujitorii voștri, pe slujitoarele voastre, pe cei mai buni dintre tinerii voștri, și pe măgarii voștri și îi va folosi pentru lucrările lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Îi va lua pe slujitorii voștri și pe slujitoarele voastre împreună cu ce este mai bun între vitele și măgarii voștri; și îi va folosi pentru lucrările lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Pe-ai voștri robi are să-i ia – Boi și măgari, de-asemenea – Și o să-i întrebuințeze, Ca pentru el doar, să lucreze.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Îi va lua pe slujitorii și pe slujitoarele voastre, pe tinerii voștri cei mai buni și măgarii voștri și-i va folosi la muncile sale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Va lua pe robii și roabele voastre, cei mai buni boi și măgari ai voștri și-i va întrebuința la lucrările lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și va lua pe robii voștri și pe roabele voastre și pe tinerii voștri cei mai aleși și pe măgarii voștri și‐i va pune la lucrul său.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 8:16
4 Mawu Ofanana  

Iată, este lectica lui Solomon, cu șaizeci de viteji în jurul ei, dintre bărbații cei mai viteji ai lui Israel,


Dar, dacă sclavul acela zice în inima lui: „Stăpânul meu întârzie să vină!“ și începe să-i bată pe sclavi și pe sclave, să mănânce, să bea și să se îmbete,


Va lua a zecea parte din rodul semințelor voastre și din viile voastre și o va da demnitarilor și slujitorilor săi.


Îi veți da a zecea parte din turmele voastre și îi veți fi slujitori.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa