Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 6:7 - Noua Traducere Românească

7 Acum, deci, pregătiți un car nou și două vaci care alăptează și care n-au fost puse la jug niciodată. Înjugați vacile la car și trimiteți vițeii lor înapoi acasă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Acum, pregătiți un car nou și două vaci care alăptează și care nu au mai fost puse (să tragă) la jug. Puneți în jug vacile la acel car; și trimiteți vițeii lor înapoi acasă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Să făuriți, un car noi, voi Și două vaci luați apoi. Tinere, vacile acele Vor fi și, țâță, vor da ele. Să nu fi fost puse la plug Și nici puse să tragă-n jug. Să înjugați vacile-acele – La car – luând de lângă ele Vițeii lor, pe care-apoi, Acasă îi veți duce voi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Acum, faceți un car nou și luați două vaci care alăptează și [pe gâtul cărora] nu a fost pus jugul; înjugați vacile la car și duceți acasă vițeii lor!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Acum, faceți un car nou de tot și luați două vaci tinere, care dau țâță și care n-au tras la jug; înjugați vacile la car și mânați înapoi acasă vițeii lor care se țin după ele.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și acum luați și faceți un car nou și două vaci tinere care alăptează, peste care n‐a venit jug, și înjugați vacile la car și mânați acasă vițeii lor de la ele.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 6:7
5 Mawu Ofanana  

Au așezat Chivotul lui Dumnezeu într-un car nou și l-au luat din casa lui Abinadab, de pe deal. Uza și Ahio, fiii lui Abinadab, conduceau carul cel nou.


Au așezat Chivotul lui Dumnezeu într-un car nou și, astfel, l-au luat din casa lui Abinadab. Uza și Ahio conduceau carul.


„Aceasta este o hotărâre a Legii pe care a dat-o Domnul: spune-le fiilor lui Israel să aducă o junincă roșie, fără cusur, care să nu aibă nicio infirmitate și care n-a fost pusă încă la jug.


Când se va afla cetatea cea mai apropiată de cel ucis, bătrânii acelei cetăți să ia din turmă o juncană cu care nu s-a lucrat și care n-a tras la jug.


Apoi, bătrânii acelei cetăți să coboare juncana într-o vale cu apă curgătoare, care nu a fost lucrată și nici semănată, și să-i frângă gâtul juncanei acolo, în vale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa