1 Samuel 4:6 - Noua Traducere Românească6 Auzind răsunetul strigătului, filistenii au zis: „Ce înseamnă răsunetul acestui strigăt puternic, care vine din tabăra evreilor?“. Când au aflat că sosise Chivotul Domnului în tabără, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20186 Auzind acel ecou, filistenii au zis: „Oare ce semnificație are faptul că evreii strigă în tabăra lor atât de tare?” Când au auzit că venise în tabără Cufărul lui Iahve, Onani mutuwoBiblia în versuri 20146 Strigătul fost-a auzit De Filisteni, care-au gândit: „Ce-nseamnă strigătele care Se-aud acum, atât de tare, Din tabăra Evreilor?” Ajunse la urechea lor, Apoi, un zvon ce i-a-ngrozit, Cum că chivotul a sosit În tabăra lui Israel. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Filistenii au auzit răsunetul stigătului și au zis: „Ce înseamnă acest strigăt puternic în tabăra evreilor?”. Și au aflat că arca Domnului a venit în tabără. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Răsunetul acestor strigăte a fost auzit de filisteni și au zis: „Ce înseamnă strigătele acestea care răsună în tabăra evreilor?” Și au auzit că sosise chivotul Domnului în tabără. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19316 Și filistenii au auzit vuietul strigării și au zis: Ce este vuietul acestei strigări mari în tabăra evreilor? Și au înțeles că chivotul Domnului venise în tabără. Onani mutuwo |