Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 4:22 - Noua Traducere Românească

22 Ea a zis: „S-a dus gloria din Israel, căci Chivotul lui Dumnezeu a fost capturat“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ea a zis: „A dispărut gloria din Israel; pentru că acel Cufăr a lui Dumnezeu a fost capturat!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Apoi la urmă, ea mai spuse: „S-a dus slava din Israel, Pentru că nu mai e, la el, Mereu, chivotul Domnului, Căci l-au răpit vrășmașii lui.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ea spunea: „S-a îndepărtat gloria din Israél, pentru că a fost luată arca lui Dumnezeu”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ea a zis: „S-a dus slava din Israel, căci chivotul lui Dumnezeu este luat.”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și ea a zis: S‐a depărtat slava din Israel, căci chivotul lui Dumnezeu este luat!

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 4:22
8 Mawu Ofanana  

Preoții Lui au căzut loviți de sabie, iar văduvele Lui n-au mai bocit.


Cum a acoperit-o Stăpânul, cu norul mâniei Lui, pe fiica Sionului! A aruncat măreția lui Israel din cer pe pământ. În ziua mâniei Lui nu Și-a adus aminte de scăunașul picioarelor Sale.


Ucenicii Lui și-au amintit că este scris: „Zelul pentru Casa Ta Mă va mistui“.


Și acesta va fi pentru tine semnul care va veni asupra celor doi fii ai tăi, asupra lui Hofni și Fineas: amândoi vor muri într-o singură zi.


În ziua aceea, voi împlini împotriva lui Eli tot ceea ce am rostit cu privire la familia lui, de la început până la sfârșit.


L-a numit pe copil I-Kabod, zicând: „S-a dus gloria din Israel“ – spunea acest lucru din cauza capturării Chivotului lui Dumnezeu și din cauza socrului și a soțului ei.


După ce au capturat Chivotul lui Dumnezeu, filistenii l-au luat din Eben-Ezer și l-au adus la Așdod.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa