Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 3:7 - Noua Traducere Românească

7 Samuel nu-L cunoștea încă pe Domnul, iar Cuvântul Domnului nu i se descoperise încă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Samuel încă nu Îl cunoștea pe Iahve; și nici nu i se revelase Cuvântul lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Nu-L cunoștea, în nici un fel, Pe Domnul, căci Cuvântul Lui Nu i-a vorbit copilului Și nu i-a fost descoperit Până atuncea, negreșit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Samuél nu îl cunoștea încă pe Domnul și cuvântul Domnului nu-i fusese încă descoperit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Samuel nu cunoștea încă pe Domnul și Cuvântul Domnului nu-i fusese încă descoperit.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și Samuel nu cunoștea încă pe Domnul și cuvântul Domnului nu i se descoperise.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 3:7
5 Mawu Ofanana  

ci, cel ce se laudă să se laude că Mă înțelege, Mă cunoaște și știe că Eu sunt Domnul, Care arăt îndurare și Care judec și fac dreptate pe pământ, fiindcă în acestea Îmi găsesc Eu plăcerea“, zice Domnul.


și i-a întrebat: ‒ Ați primit voi Duhul Sfânt când ați crezut? Ei i-au răspuns: ‒ Dar nici n-am auzit că este un Duh Sfânt!


Când eram copil, vorbeam ca un copil, judecam ca un copil, gândeam ca un copil; când am devenit bărbat, am sfârșit-o cu lucrurile copilărești.


Domnul l-a chemat din nou pe Samuel, iar acesta s-a sculat, s-a dus la Eli și a zis: ‒ Iată-mă, căci m-ai chemat. Eli însă i-a răspuns: ‒ Nu te-am chemat, fiule! Întoarce-te și culcă-te!


Domnul l-a chemat pe Samuel din nou, pentru a treia oară. Samuel s-a sculat, s-a dus la Eli și i-a zis: ‒ Iată-mă, căci m-ai chemat. Atunci Eli a înțeles că Domnul îl cheamă pe tânăr.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa