Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 29:5 - Noua Traducere Românească

5 Nu este acesta David, despre care cântau în timpul dansurilor, zicând: „Saul a ucis miile lui, iar David zecile lui de mii?“.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Nu este acesta David despre care cântau dansând și zicând: «Saul a omorât miile lui, iar David zecile lui de mii?»!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Nu-i David el, cel pentru care Cântau femei, în gura mare: „Saul al nostru a bătut Mii de dușmani, dar am văzut Că David mers-a la război Și zeci de mii a-nvins apoi!”?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Nu este acesta Davíd pentru care cântau și dansau, zicând: «Saul a lovit miile sale, iar Davíd, zecile lui de mii?»”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Nu este acesta David pentru care cântau jucând: ‘Saul și-a bătut miile lui, Iar David, zecile lui de mii’?”

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Oare nu este acesta David de care cântau una alteia în jocuri zicând: Saul a ucis miile sale și David zecile de mii ale sale?

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 29:5
4 Mawu Ofanana  

Apoi profetesa Miriam, sora lui Aaron, a luat o tamburină în mână și toate femeile au ieșit după ea, având tamburine și dansând.


Binecuvântarea semenului cu glas tare dis-de-dimineață este considerată un blestem.


Slujitorii lui Achiș i-au zis acestuia: ‒ Nu este acesta David, regele țării, și nu despre el cântau în timpul dansurilor, zicând: „Saul a ucis miile lui, iar David zecile lui de mii?“.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa