Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 28:5 - Noua Traducere Românească

5 Când a văzut Saul tabăra filistenilor s-a temut și i-a tremurat inima foarte tare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când Saul a văzut tabăra filistenilor; i s-a făcut frică.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când i-au văzut pe Filisteni, Saul și cu ai săi oșteni, De-ndată, s-au înspăimântat Și inima le-a tremurat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Saul a văzut tabăra filisténilor, s-a temut și inima i-a tremurat foarte mult.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 La vederea taberei filistenilor, Saul a fost cuprins de frică și un tremur puternic i-a apucat inima.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Saul a văzut tabăra filistenilor și s‐a temut și inima sa a tremurat foarte tare.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 28:5
11 Mawu Ofanana  

Zgomote îngrozitoare îi umplu urechile; când toate par bine, tâlharii îl atacă.


Spaime se năpustesc asupra lui din toate părțile și-l urmăresc la fiecare pas.


Cum sunt pustiiți într-o clipă! Sunt nimiciți, sfârșiți prin lovituri năprasnice.


Celui rău, de ceea ce se teme, aceea i se va întâmpla, dar celor drepți li se va împlini dorința.


Când i s-a spus Casei lui David: „Aram s-a aliat cu Efraim!“, inima lui Ahaz și a poporului său a tremurat așa cum tremură copacii din pădure din cauza vântului.


Atunci împăratul a pălit la față și gândurile l-au îngrozit atât de tare, încât i-au slăbit încheieturile coapselor, iar genunchii i s-au izbit unul de altul.


Filistenii s-au adunat și au venit ca să-și așeze tabăra la Șunem. Saul a adunat tot Israelul și și-au așezat tabăra la Ghilboa.


Saul L-a întrebat pe Domnul, însă Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urim și nici prin profeți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa