1 Samuel 28:20 - Noua Traducere Românească20 Îndată Saul a căzut la pământ, cât era de lung, plin de teamă din cauza cuvintelor lui Samuel. Nu mai era nicio putere în el, căci nu mâncase nimic toată ziua și toată noaptea. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201820 Imediat, Saul a căzut la pământ – cât era de lung – foarte afectat de frică, din cauza cuvintelor lui Samuel. Nu mai era nicio forță în el; pentru că nu mâncase nimic toată ziua și toată noaptea. Onani mutuwoBiblia în versuri 201420 Îndată, Saul s-a-ngrozit Și la pământ s-a prăbușit. De-o zi și-o noapte n-a mâncat Și-astfel, puterea i-a secat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Saul s-a aruncat la pământ cât era el de lung. I-a fost foarte frică din cauza cuvintelor lui Samuél: nu mai avea nicio putere, căci nu mâncase nimic toată ziua și toată noaptea. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Îndată, Saul a căzut la pământ cât era de lung, și cuvintele lui Samuel l-au umplut de groază; nu mai avea nicio putere, căci nu mâncase toată ziua și toată noaptea. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193120 Și Saul a căzut îndată întins la pământ și s‐a temut foarte mult de cuvintele lui Samuel și nu era nicio putere în el, căci nu mâncase pâine toată ziua și toată noaptea. Onani mutuwo |