Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 24:5 - Noua Traducere Românească

5 După aceea, însă, pe David l-a mustrat cugetul pentru că tăiase colțul mantiei lui Saul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Dar apoi David a fost mustrat de conștiința lui pentru că tăiase colțul hainei lui Saul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Când lucru-acesta l-a făcut, Inima, tare, i-a bătut,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Oamenii lui Davíd i-au zis: „Iată ziua în care Domnul îți zice: «Îl dau pe dușmanul tău în mâinile tale; fă-i ce va fi bun în ochii tăi!»”. Davíd s-a ridicat și a tăiat ușor colțul mantiei lui Saul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 După aceea, inima îi bătea, pentru că tăiase colțul hainei lui Saul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și a fost așa: după aceasta îi bătea inima lui David pentru că tăiase colțul mantiei lui Saul.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 24:5
6 Mawu Ofanana  

De ce ai disprețuit Cuvântul Domnului și ai făcut ceea ce El consideră că este rău? L-ai ucis pe hititul Urie cu sabia, iar pe soția lui ai luat-o să-ți fie soție. L-ai ucis pe Urie cu sabia fiilor lui Amon.


David a simțit cum îi bătea inima după ce făcuse numărătoarea poporului. El I-a zis Domnului: „Am comis un mare păcat prin ceea ce am făcut. Însă acum, Doamne, îndepărtează, Te rog, nelegiuirea slujitorului Tău, căci m-am purtat întru totul ca un nebun“.


‘Pentru că ți s-a înmuiat inima și te-ai smerit înaintea Domnului când ai auzit ce am rostit împotriva acestui loc și împotriva locuitorilor lui – că vor ajunge de spaimă și de blestem – pentru că ți-ai sfâșiat hainele și ai plâns înaintea Mea, iată că și Eu am auzit, zice Domnul!


Nu-i ucide, ca nu cumva poporul meu să uite! Fă-i să rătăcească, prin puterea Ta, și doboară-i, Stăpâne, Scutul nostru!


Abișai i-a zis lui David: ‒ Dumnezeu l-a dat astăzi pe dușmanul tău în mâna ta. Lasă-mă, te rog, să-l țintuiesc cu sulița de pământ, cu o singură lovitură, fără să mai fie nevoie de a doua.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa