Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 23:8 - Noua Traducere Românească

8 Saul a chemat tot poporul la război ca să meargă la Cheila și să-i asedieze pe David și pe oamenii săi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Saul a chemat tot poporul la război, ca să meargă împotriva Cheilei și să asedieze astfel pe David și pe oamenii lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Și Saul a chemat apoi, Întreg poporul, la război, La Cheila ca să se pogoare, Pe David, să îl înconjoare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Saul a chemat tot poporul la luptă, ca să coboare la Cheilá și să-i atace pe Davíd și pe oamenii lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Și Saul a chemat tot poporul la război ca să se coboare la Cheila și să împresoare pe David și pe oamenii lui.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Și Saul a chemat tot poporul la război ca să se pogoare la Cheila să împresoare pe David și pe oamenii săi.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 23:8
4 Mawu Ofanana  

După aceea, regele i-a zis preotului Abiatar: „Du-te la proprietățile tale de la Anatot, căci meriți să mori, dar nu te voi omorî astăzi, deoarece ai purtat Chivotul Domnului, Stăpânul, înaintea tatălui meu, David, și ai luat parte la tot ce a suferit tatăl meu“.


Apoi David a zis: ‒ Doamne, Dumnezeul lui Israel, slujitorul Tău a auzit că Saul vrea să vină la Cheila pentru a distruge cetatea din cauza mea.


Saul a fost înștiințat că David a venit la Cheila. Atunci el a zis: „Dumnezeu l-a dat în mâna mea, căci s-a izolat, intrând într-o cetate cu porți și cu zăvoare!“.


Însă David a aflat că Saul a făcut planuri rele împotriva sa și i-a zis preotului Abiatar: ‒ Adu efodul aici!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa