Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 22:21 - Noua Traducere Românească

21 Abiatar i-a spus lui David că Saul a ucis preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Apoi i-a spus lui David că Saul i-a omorât pe preoții lui Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Precum că Saul i-a ucis Pe preoții lui Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Abiatár i-a spus lui Davíd că Saul i-a ucis pe preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 și i-a spus că Saul a ucis pe preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și Abiatar a spus lui David că Saul a ucis pe preoții Domnului.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 22:21
3 Mawu Ofanana  

Doar pe unul dintre ai tăi nu-l voi îndepărta de la altarul Meu, ca să fac să ți se topească ochii și să ți se întristeze sufletul. Toți urmașii familiei tale vor muri în floarea vârstei.


Un fiu de-al lui Ahimelek, fiul lui Ahitub, pe nume Abiatar, a reușit să scape și a fugit după David.


Atunci David i-a zis lui Abiatar: ‒ Am știut în ziua aceea că edomitul Doeg, fiind acolo, sigur îi va spune lui Saul. Eu sunt vinovat de moartea tuturor celor din familia tatălui tău.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa