Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 20:18 - Noua Traducere Românească

18 Apoi Ionatan i-a zis: ‒ Mâine este lună nouă și lipsa ta va fi observată, pentru că locul tău va fi gol.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Apoi i-a zis: „Mâine este lună nouă; și lipsa ta va fi observată, pentru că locul tău va fi gol.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 În urmă, el a glăsuit: „Mâine, să știi că – negreșit – O să se vadă lipsa ta, Pentru că locul tău va sta, Gol, la ospățul ce se ține, Atunci când luna nouă vine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Ionatán i-a zis: „Mâine este lună nouă; lipsa ta se va observa, căci locul tău va fi gol”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Ionatan i-a zis: „Mâine este lună nouă; se va băga de seamă lipsa ta, căci locul tău va fi gol.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și Ionatan i‐a zis: Mâine este luna nouă și lipsa ta se va băga de seamă, căci locul tău va fi gol.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 20:18
3 Mawu Ofanana  

Poimâine să cobori repede, să te duci la locul în care te-ai ascuns prima oară și să stai lângă piatra Ezel.


Regele s-a așezat, ca de obicei, pe scaunul său, pe scaunul de lângă perete. Ionatan s-a ridicat, iar Abner s-a așezat lângă Saul. Locul lui David a rămas însă gol.


David i-a zis lui Ionatan: ‒ Iată, mâine va începe o lună nouă și ar trebui să stau la masă împreună cu regele. Totuși, lasă-mă să plec și să mă ascund în câmp până în a treia seară.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa