1 Samuel 2:4 - Noua Traducere Românească4 Arcul celor viteji se înspăimântă, iar celor care se împiedică li se dă putere. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Sunt sfărâmate arcurile celor care dețin forța; iar celor care se clătinau, li se oferă acum stabilitate. Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Iată că arcul celor tari S-a sfărâmat, iar acei cari Se arătau slabi la vedere, Acum încinși sunt, cu putere. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Arcul celor puternici a slăbit, iar cei care se poticneau au fost încinși cu putere. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Arcul celor puternici s-a sfărâmat, Și cei slabi sunt încinși cu putere. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Arcul celor puternici este sfărâmat și cei ce se poticneau sunt încinși cu putere. Onani mutuwo |