1 Samuel 18:7 - Noua Traducere Românească7 Femeile cântau, în veselia lor, zicând: „Saul a ucis miile lui, iar David zecile lui de mii“. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20187 Cântând vesele, femeile spuneau: „Saul a omorât miile lui; iar David zecile lui de mii!” Onani mutuwoBiblia în versuri 20147 Femeile care cântau, Unele altora-și ziceau: „Sunt mii vrăjmașii – am văzut – Pe care Saul i-a bătut. – Dar David, zeci de mii, a prins, Pe care-n urmă i-a învins.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Femeile cântau bucurându-se și spunând: „Saul a ucis miile lui, iar Davíd zecile lui de mii”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Femeile care cântau își răspundeau unele altora și ziceau: „Saul a bătut miile lui, iar David, zecile lui de mii.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19317 Și femeile răspundeau una alteia cântând și zicând: Saul a ucis miile sale, iar David zecile sale de mii. Onani mutuwo |