Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 16:14 - Noua Traducere Românească

14 Duhul Domnului S-a îndepărtat de la Saul, și un duh rău de la Domnul îl chinuia.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Spiritul lui Iahve S-a îndepărtat de la Saul. Astfel, el a început să fie chinuit de un spirit rău trimis de Iahve.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Duhul lui Dumnezeu, de-ndat, De Saul S-a îndepărtat Și un duh rău, asupra lui, Veni din partea Domnului. Duhul acest – necontenit – L-a apăsat și l-a muncit,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Duhul Domnului s-a îndepărtat de la Saul și îl chinuia un duh rău de la Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Duhul Domnului S-a depărtat de la Saul; și a fost muncit de un duh rău, care venea de la Domnul.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Duhul Domnului s‐a depărtat de la Saul și un duh rău de la Domnul îl tulbura.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 16:14
17 Mawu Ofanana  

dar îndurarea Mea nu se va depărta de la el, așa cum am îndepărtat-o de la Saul, pe care l-am înlăturat dinaintea ta.


Micaia a zis: ‒ Ascultă, deci, Cuvântul Domnului! L-am văzut pe Domnul șezând pe tronul Său și am văzut toată armata cerurilor stând în picioare lângă El, la dreapta și la stânga Lui.


‒ Voi ieși, a răspuns el, și voi fi un duh de minciună în gura tuturor profeților lui. Și Domnul i-a zis: ‒ Îl vei amăgi și vei reuși! Du-te și fă așa!


Nu mă alunga din prezența Ta și nu lua de la mine Duhul Tău cel Sfânt!


Chiar dacă își cresc fiii acum, Eu îi voi lipsi de fiecare din ei. Căci va fi vai de ei când Îmi voi întoarce privirea de la ei!


Ea i-a zis: „Filistenii sunt asupra ta, Samson!“. El s-a trezit din somn și și-a zis: „Mă voi ridica, la fel ca în celelalte ocazii, și mă voi scutura“. Nu știa că Domnul Se depărtase de el.


Samson a cuprins cei doi stâlpi care susțineau templul și s-a aplecat spre ei. Unul era la dreapta lui, și celălalt la stânga.


Dumnezeu a trimis un duh rău între Abimelek și locuitorii Șechemului și, astfel, locuitorii Șechemului l-au trădat pe Abimelek,


Când a auzit Saul aceste cuvinte, Duhul lui Dumnezeu a venit peste el, iar acesta s-a mâniat foarte tare.


Slujitorii lui Saul i-au zis: ‒ Iată că un duh rău de la Dumnezeu te chinuie.


Să poruncească stăpânul nostru slujitorilor tăi, care stau înaintea ta, să caute un om care știe să cânte la liră. Atunci când duhul cel rău de la Dumnezeu va veni peste tine, el va cânta cu mâna lui și te vei simți mai bine.


Ori de câte ori venea duhul de la Dumnezeu asupra lui Saul, David lua lira și cânta. Atunci Saul avea parte de alinare, se simțea mai bine, iar duhul cel rău pleca de la el.


În ziua următoare, duhul cel rău de la Dumnezeu a venit peste Saul, care profețea înăuntrul casei sale. David cânta la liră, așa cum făcea în fiecare zi, iar Saul avea în mână o suliță.


Lui Saul i-a fost teamă de David, pentru că Domnul era cu acesta, dar de Saul Se îndepărtase.


Samuel i-a zis lui Saul: ‒ Pentru ce m-ai tulburat, ridicându-mă? Saul i-a răspuns: ‒ Mă aflu într-un mare necaz. Filistenii luptă împotriva mea, iar Dumnezeu S-a îndepărtat de mine. Nu mi-a mai vorbit nici prin profeți și nici prin vise. Atunci te-am chemat pe tine ca să-mi arăți ce să fac.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa