Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




1 Samuel 12:9 - Noua Traducere Românească

9 Dar ei L-au uitat pe Domnul, Dumnezeul lor, astfel că El i-a vândut în mâinile lui Sisera, conducătorul armatei Hațorului, în mâinile filistenilor și ale regelui Moabului, care au luptat împotriva lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Dar pentru că ei L-au uitat pe Dumnezeul lor care se numește Iahve, El i-a vândut făcându-i să ajungă la discreția lui Sisera – conducătorul armatei Hațorului. Au fost dominați de filisteni și de regele Moabului, care au luptat împotriva lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Ei au uitat de Dumnezeu, Căci n-au vrut a-L urma mereu. Purtările, când le-a văzut, El, lui Sisera, i-a vândut – Capul oștirii din Hațor. În mâna Filistenilor Ajunse – astfel – Israel. Stăpân mai fost-a peste el Cel ce era încoronat, Peste Moab, ca împărat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Dar ei au uitat de Domnul Dumnezeul lor, iar el i-a dat în mâinile lui Siséra, căpetenia armatei din Hațór, în mâinile filisténilor și în mâinile regelui din Moáb, care au luptat împotriva lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Dar ei au uitat pe Domnul Dumnezeul lor, și El i-a vândut în mâinile lui Sisera, căpetenia oștirii Hațorului, în mâinile filistenilor și în mâinile împăratului Moabului, care au început lupta împotriva lor.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Dar au uitat pe Domnul Dumnezeul lor și i‐a vândut în mâna lui Sisera, mai marele oștirii Hațorului, și în mâna filistenilor și în mâna împăratului Moabului, și s‐au luptat împotriva lor.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 12:9
15 Mawu Ofanana  

încă din zilele în care poruncisem să fie puși judecători peste poporul Meu Israel. Și îți voi da odihnă în mijlocul tuturor dușmanilor tăi. Acum Domnul te înștiințează că Domnul Însuși îți va întemeia o dinastie.


L-au uitat pe Dumnezeu, Mântuitorul lor, pe Cel Ce făcuse lucruri mari în Egipt,


Dar ei s-au răzvrătit și L-au întristat pe Duhul Său cel Sfânt. De aceea El S-a făcut dușmanul lor și a luptat El Însuși împotriva lor.


Își uită o fecioară bijuteriile sau o mireasă eșarfele? Poporul Meu însă M-a uitat de zile fără număr.


Ai părăsit Stânca, L-ai părăsit pe Acela Care te-a născut, L-ai uitat pe Dumnezeul Care ți-a dat naștere.


Cum ar fi putut unul să urmărească o mie sau doi să pună pe fugă zece mii, dacă nu i-ar fi vândut Stânca lor și dacă Domnul nu i-ar fi dat pe mâna acestora?


Atunci Domnul S-a mâniat pe cei din Israel și i-a vândut în mâinile filistenilor și ale fiilor lui Amon.


Fiii lui Israel au făcut din nou ce este rău înaintea ochilor Domnului și de aceea Domnul i-a dat pe mâna filistenilor timp de patruzeci de ani.


Domnul S-a mâniat pe cei din Israel și i-a dat pe mâna unor jefuitori, care i-au prădat. El i-a vândut în mâinile dușmanilor din vecinătate, cărora n-au mai fost în stare să li se împotrivească.


Fiii lui Israel au făcut din nou ce este rău înaintea ochilor Domnului. Prin urmare, Domnul a consolidat stăpânirea lui Eglon, regele Moabului, asupra lor, pentru că au făcut ceea ce este rău înaintea ochilor Domnului.


După el a urmat Șamgar, fiul lui Anat. El a ucis șase sute de filisteni cu o țepușă de mânat vite și l-a eliberat astfel pe Israel.


și de aceea Domnul i-a vândut în mâinile lui Iabin, regele Canaanului, care domnea în Hațor. Sisera, conducătorul armatei sale, locuia în Haroșet-Goyim.


Dar dacă nu veți asculta de glasul Domnului și vă veți împotrivi poruncii Domnului, atunci mâna Domnului va fi împotriva voastră, așa cum a fost împotriva strămoșilor voștri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa