1 Samuel 12:4 - Noua Traducere Românească4 Ei au zis: ‒ Nu ne-ai asuprit, nu ne-ai chinuit și n-ai luat nimic din mâna nimănui. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 20184 Ei i-au răspuns: „Nu ne-ai înșelat, nu ne-ai exploatat și nu ai luat nimic din mâna nimănui.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20144 Poporu-atunci a cuvântat: „Nicicând, tu nu ne-ai apăsat Și nici nu ne-ai năpăstuit. De-asemeni, mită, n-ai primit.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Ei i-au răspuns: „Nu ne-ai înșelat și nu ne-ai asuprit, nici nu ai luat nimic din mâna nimănui”. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Ei au răspuns: „Nu ne-ai apăsat, nu ne-ai năpăstuit și nici n-ai primit nimic din mâna nimănui.” Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 19314 Și ei au zis: Nu ne‐ai înșelat și nu ne‐ai apăsat, nici n‐ai luat nimic din mâna vreunui om. Onani mutuwo |