1 Samuel 10:21 - Noua Traducere Românească21 Apoi a apropiat seminția lui Beniamin după clanuri, iar sorțul a căzut pe clanul lui Matri. În cele din urmă, sorțul a căzut pe Saul, fiul lui Chiș. Când l-au căutat însă, n-a fost găsit. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201821 Apoi a apropiat tribul lui Beniamin, pe clanuri; și a ieșit prin tragere la sorți clanul lui Matri. În final, tragerea la sorți l-a desemnat pe Saul – fiul lui Chiș. Dar când l-au căutat, nu l-au putut găsi. Onani mutuwoBiblia în versuri 201421 Doar pentru casele ce vin Din ramura lui Beniamin. Casa lui Matri a ieșit. În urmă, sorții l-au găsit Pe Saul, ca venind din ea, Care, pe Chis, tată-l avea. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202021 S-a apropiat tribul lui Beniamín, după familiile lui, și a fost aleasă prin sorți familia lui Matrí. Apoi a fost ales prin sorți Saul, fiul lui Chiș. L-au căutat, dar nu l-au găsit. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu21 A apropiat seminția lui Beniamin pe familii și a ieșit la sorți familia lui Matri. Apoi a ieșit la sorți Saul, fiul lui Chis. L-au căutat, dar nu l-au găsit. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193121 Și a apropiat seminția lui Beniamin după familiile lor și a fost luată familia lui Matri și a fost luat Saul fiul lui Chis. Și l‐au căutat și nu l‐au găsit. Onani mutuwo |