1 Petru 4:14 - Noua Traducere Românească14 Dacă sunteți insultați din cauza Numelui lui Cristos, ferice de voi, pentru că Duhul gloriei și al lui Dumnezeu Se odihnește peste voi. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Dacă (acum) sunteți defăimați din cauza numelui lui Cristos, sunteți niște oameni fericiți; pentru că astfel, Spiritul gloriei (care este a) lui Dumnezeu continuă să fie peste voi. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Dacă sunteți batjocoriți, Pentru-al Său Nume, fericiți Trebuie ca să fiți apoi. Ferice dar, este de voi, Pentru că Duhul Domnului – Adică Duhul slavei Lui – Se odihnește, peste voi. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Dacă sunteți batjocoriți în numele lui Cristos, fericiți sunteți, pentru că Duhul gloriei și al lui Dumnezeu se odihnește peste voi! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Dacă sunteţi batjocoriţi pentru Numele lui Hristos, ferice de voi, fiindcă Duhul slavei şi al lui Dumnezeu se odihneşte peste voi. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Dacă sunteți batjocoriți pentru Numele lui Hristos, ferice de voi! Fiindcă Duhul slavei, Duhul lui Dumnezeu, Se odihnește peste voi. Onani mutuwo |