Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




زَکریا 8:23 - هزارۀ نو

23 خداوند لشکرها چنین می‌فرماید: در آن روزها، ده تن از همۀ زبانها و قومها دست به دامن یک یهودی شده، خواهند گفت: ”بگذارید همراه شما بیاییم، زیرا شنیده‌ایم که خدا با شماست.“»

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

23 یهوه صبایوت چنین میگوید در آن روزها ده نفر از همه زبانهای امتها به دامن شخص یهودی چنگ زده، متمسک خواهند شد و خواهند گفت همراه شما میآییم زیرا شنیدهایم که خدا با شمااست.»

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 خداوند لشکرهای آسمان چنین می‌فرماید: در آن روزها ده نفر از قومهای مختلف دست به دامن یک نفر یهودی شده خواهند گفت: ما را نیز با خود ببر چون می‌دانیم خدا با توست.»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

23 در آن روزها ده نفر از مردمان بیگانه دست به دامن یک نفر یهودی شده می‌گویند: 'ما را هم با خود ببر، زیرا شنیده‌ایم که خدا با توست.'»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 در آن روزها ده نفر از مردمان بیگانه دست به دامن یک نفر یهودی شده خواهند گفت، 'ما را هم با خود ببر، زیرا شنیده‌ایم که خدا با تو است.'»

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 یهوه صِبایوت چنین می‌گوید: در آن روزها ده نفر از همه زبانها و قومها دست به دامن یک یهودی شده، خواهند گفت: ”همراه شما می‌آییم، زیرا شنیده‌ایم که خدا با شما است.“»

Onani mutuwo Koperani




زَکریا 8:23

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa