فلیمون 1:9 - هزارۀ نو9 ترجیح میدهم بر پایۀ محبت استدعا کنم. پس من، پولسِ پیر، که اکنون نیز زندانی مسیحْ عیسایم، Onani mutuwoPersian Old Version9 لیکن برای محبت، سزاوارتر آن است که التماس نمایم، هرچند مردی چون پولس پیر والان اسیر مسیح عیسی نیز میباشم. Onani mutuwoکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اما بر اساس محبت، ترجیح میدهم آن را به شکل خواهش مطرح کنم. بله، من، پولسِ پیر، که اکنون به خاطر خدمت به مسیحْ عیسی زندانی نیز شدهام، Onani mutuwoمژده برای عصر جدید9 امّا بهخاطر محبّت، صلاح میدانم از تو درخواست كنم: من، پولس كه سفیر مسیح عیسی و در حال حاضر بهخاطر او زندانی هستم، Onani mutuwoمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 امّا بهخاطر محبّتی که به تو دارم، ترجیح میدهم از تو درخواست کنم: بله من، پولس پیر که در حال حاضر بهخاطر مسیح عیسی زندانی هستم، Onani mutuwoکتاب مقدس به زبان بندری9 با ایی حال وا خاطر محبت، بِهتِه اِن که ازت خواهش بُکنُم. مه، پولس، که یه پیرمردیُم و الانَم وا خاطر مسیح عیسی توو زندونُم، Onani mutuwo |