Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




مَتّی 5:11 - هزارۀ نو

11 «خوشا به حال شما، آنگاه که مردم به‌خاطر من، شما را دشنام دهند و آزار رسانند و هر سخن بدی به‌دروغ علیه‌تان بگویند.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

11 خوشحال باشید چون شما را فحش گویند و جفا رسانند، وبخاطر من هر سخن بدی بر شما کاذبانه گویند.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 «خوشا به حال شما، وقتی که مردم به خاطر من شما را مسخره کنند و به شما جفا رسانند و دربارۀ شما دروغ بگویند و هر نوع سخن بدی در مورد شما بر زبان بیاورند.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

11 «خوشحال باشید اگر به‌خاطر من به شما اهانت می‌کنند و آزار می‌رسانند و به ناحق هرگونه افترایی به شما می‌زنند.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 «خوشحال باشید وقتی‌که به‌خاطر من به شما اهانت می‌کنند و جفا می‌رسانند و به‌ناحق هرگونه تهمتی به شما می‌زنند.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس به زبان بندری

11 «خوش وا حال شما، اُغایه که مردم وا خاطر مه، به شما دِشمُن اَدِنُ و اذیت و آزار اَرِسونِن و به دورو، همه طور گَپ بدی به ضدّ شما اَگَن.

Onani mutuwo Koperani




مَتّی 5:11

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa