لاویان 21:8 - هزارۀ نو8 پس او را تقدیس نمایید، زیرا نانِ خدایتان را تقدیم میکند؛ او باید برای شما مقدس باشد، زیرا من، یهوه، که شما را تقدیس میکنم، قدوسم. Onani mutuwoPersian Old Version8 پس او را تقدیس نما، زیرا که اوطعام خدای خود را میگذراند. پس برای تومقدس باشد، زیرا من یهوه که شما را تقدیس میکنم، قدوس هستم. Onani mutuwoکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 کاهنان را مقدّس بشمارید زیرا ایشان هدایای خوراکی به من تقدیم میکنند، و من که خداوند هستم و شما را تقدیس میکنم، مقدّس میباشم. Onani mutuwoمژده برای عصر جدید8 کاهنان را باید مقدّس بشمارید، چرا که آنها هدایای خوردنی برای من تقدیم میکنند. من خداوند و قدّوس هستم و شما را تقدیس میکنم Onani mutuwoمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 کاهن را باید مقدّس بشمارید، چراکه او هدایای خوردنی به خدایتان تقدیم میکند. من، یَهْوه، که شما را تقدیس میکنم، قدّوس هستم. Onani mutuwoکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 پس او را تقدیس نما، زیرا که او نان خدایتان را تقدیم میکند. پس برای تو مقدس باشد، زیرا من یهوه که شما را تقدیس میکنم، قدّوس هستم. Onani mutuwo |