Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




لاویان 15:22 - هزارۀ نو

22 هر که به هرآنچه او بر آن نشسته است دست بزند، باید جامۀ خود را بشوید و در آب غسل کند و تا شامگاه نجس باشد.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

22 و هرکه چیزی را که او بر آن نشسته بود لمس نماید رخت خود را بشوید، و به آب غسل کند، وتا شام نجس باشد.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 اگر کسی به چیزی که آن زن روی آن نشسته است، دست بزند، باید لباس خود را بشوید و در آب غسل کند، و او تا غروب نجس خواهد بود.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

22-23 هرکسی که به بستر آن زن و یا به چیزی که آن زن روی آن نشسته باشد، دست بزند، تا شام ناپاک خواهد بود و باید لباس خود را بشوید و غسل کند.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22-23 هر‌کس به بستر آن زن یا به هرآنچه آن زن روی آن نشسته باشد، دست بزند، تا شام ناپاک خواهد بود و باید لباس خود را بشوید و غسل کند.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 و هر ‌که چیزی را که او بر آن نشسته بود، لمس نماید، لباس خود را بشوید و به آب غسل کند و تا شام نجس باشد.

Onani mutuwo Koperani




لاویان 15:22

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa