Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




اِرمیا 9:12 - هزارۀ نو

12 کیست آن مرد حکیم که این را بفهمد؟ کیست که دهان خداوند با وی سخن گفته باشد تا آن را بیان کند؟ چرا این سرزمین ویران شده است؟ چرا همچون بیابان چنان متروک گشته که کسی از آن گذر نمی‌کند؟

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

12 کیست مرد حکیم که این را بفهمد و کیست که دهان خداوند به وی سخن گفته باشد تا از این چیزها اخبار نماید که چرا زمین خراب و مثل بیابان سوخته شده است که احدی از آن گذرنمی کند.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 پرسیدم: «خداوندا، چرا این سرزمین باید به بیابان خشک و سوزان تبدیل شود، به طوری که کسی جرأت نکند از آن عبور نماید؟ کدام انسان حکیمی می‌تواند این موضوع را درک کند؟ به چه کسی این را آشکار کرده‌ای تا به مردم توضیح دهد؟»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

12 من گفتم: «ای خداوند، چرا این سرزمین مثل بیابان چنین ویران و خشک شده که کسی نمی‌تواند از آن عبور کند؟ چه کسی می‌تواند این را درک کند؟ به چه کسی آن را گفته‌ای تا او بتواند به دیگران توضیح بدهد؟»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 من گفتم: «ای خداوند، چرا این سرزمین مثل بیابان چنین ویران و خشک شده که کسی نمی‌تواند از آن عبور کند؟ چه کسی می‌تواند این‌ را درک کند؟ به چه کسی آن‌ را گفته‌ای تا او بتواند به دیگران توضیح بدهد؟»

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

12 کیست مرد حکیم که این را بفهمد و کیست که دهان خداوند به وی سخن گفته باشد، تا از این چیزها خبر دهد که چرا زمین خراب و مثل بیابان سوخته شده است که هیچ کس از آن گذر نمی کند.

Onani mutuwo Koperani




اِرمیا 9:12

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa