Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




اِرمیا 5:26 - هزارۀ نو

26 «زیرا در میان قوم من بدکارانی یافت شده‌‌‌اند که همچون صیادان به کمین می‌نشینند، و دامها می‌گسترند تا مردم را صید کنند.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

26 زیرادر میان قوم من شریران پیدا شدهاند که مثل کمین نشستن صیادان در کمین مینشینند. دامها گسترانیده، مردم را صید میکنند.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 «در میان قوم من اشخاص بدکاری وجود دارند که همچون شکارچیانی که برای شکار کمین می‌گذارند، ایشان هم برای انسان دام می‌گذارند.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

26 «مردمان شریر در میان قوم من زندگی می‌کنند، آنها در کمین نشسته‌ و مانند کسانی‌که توری را برای شکار پرندگان گسترده باشند، منتظر می‌مانند. آنها دامهای خود را برای شکار مردم پهن کرده‌‌اند.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 «مردمان شریر در میان قوم من زندگی می‌کنند؛ آن‌ها در کمین نشسته‌ و مانند کسانی‌ که توری را برای شکار پرندگان گسترده باشند، منتظر می‌مانند. آن‌ها دام‌های خود را برای شکار مردم پهن کرده‌اند.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

26 زیرا در میان قوم من شریران پیدا شده‌اند که مثل کمین نشستن صیادان در کمین می‌نشینند. دامها گسترانیده، مردم را صید می‌کنند.

Onani mutuwo Koperani




اِرمیا 5:26

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa