Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




اِشعیا 49:13 - هزارۀ نو

13 ای آسمانها بانگ شادی سر دهید، و ای زمین وجد نما! ای کوهها شادمانه بسرایید، زیرا خداوند قوم خود را تسلی می‌دهد، و بر ستمدیدگان خویش شفقت می‌کند.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

13 ای آسمانهاترنم کنید! وای زمین وجد نما! وای کوهها آوازشادمانی دهید! زیرا خداوند قوم خود را تسلی میدهد و بر مظلومان خود ترحم میفرماید.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 ای آسمانها، آواز شادی سر دهید! ای زمین، شادمان باش! و ای کوهها با شادی سرود بخوانید، زیرا خداوند بر قوم رنجدیدهٔ خود ترحم کرده، ایشان را تسلی می‌دهد.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

13 ای آسمانها بسرایید! ای زمین فریاد شادی برآور! ای کوهها با صدای بلند بسرایید! خداوند به قوم خودش تسلّی خواهد داد، او به قوم رنجدیدهٔ خود رحم خواهد کرد.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 ای آسمان‌ها بسرایید! ای زمین فریاد شادی برآور! ای کو‌ه‌ها با صدای بلند بسرایید! خداوند به قوم خودش تسلّی خواهد داد؛ او به قوم رنجدیدۀ خود رحم خواهد کرد.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 ‌ای آسمانها، ترنّم کنید! و ‌ای زمین، شادی نما! و ‌ای کوه‌ها، آواز شادمانی دهید! زیرا خداوند قوم خود را تسلی می‌دهد و بر مظلومان خود ترحم می‌فرماید.

Onani mutuwo Koperani




اِشعیا 49:13

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa