اِشعیا 48:13 - هزارۀ نو13 دست خود من بود که بنیان زمین را نهاد؛ دست راست من بود که آسمانها را گسترانید. چون آنها را میخوانم، با هم به پا میخیزند. Onani mutuwoPersian Old Version13 به تحقیق دست من بنیاد زمین را نهاد و دست راست من آسمانها را گسترانید. وقتی که آنها رامی خوانم با هم برقرار میباشند. Onani mutuwoکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 دستهای من بود که زمین را بنیاد نهاد و آسمانها را گسترانید. آنها گوش به فرمان من هستند. Onani mutuwoمژده برای عصر جدید13 دستهای من بنیاد زمین را گذاشت و آسمانها را گسترانید، وقتی من زمین و آسمان را احضار کنم، آنها فوراً میآیند و در حضور من میایستند. Onani mutuwoمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 دست من بنیاد زمین را گذاشت و آسمانها را گسترانید. وقتی من زمین و آسمان را احضار کنم، آنها فوراً میآیند و در حضور من میایستند. Onani mutuwoکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 به راستی دست من بنیاد زمین را نهاد و دست راست من آسمانها را گسترانید. وقتی که آنها را می خوانم، با هم به پا میخیزند. Onani mutuwo |