Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




کولسیان 4:18 - هزارۀ نو

18 من، پولس، این درود را با خط خود می‌نویسم. زنجیرهای مرا به یاد داشته باشید. فیض با شما باد.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

18 این چند کلمه را نیز من، پولس، به خط خودم می‌نویسم و درود می‌فرستم: «مرا در این زندان فراموش نکنید! خدا شما را فیض عنایت فرماید.»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

18 من پولس، با خط خودم درود می‌فرستم. فراموش نكنید كه من هنوز در زندان هستم! فیض خدا با شما باد، آمین.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

18 من پولس، با خط خودم درود می‌فرستم. فراموش نکنید که من هنوز در زندان هستم! فیض خدا با شما باد.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس به زبان بندری

18 مه، پولس، ایی سلامُ وا دَس خوم اَنویسُم. زنجیلوی مه ئو توو ایی زندون وا یاد بیاری. فیض خدا وا شما بُبوت.

Onani mutuwo Koperani




کولسیان 4:18

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa