Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




۱تیموتائوس 5:22 - هزارۀ نو

22 در دست‌گذاشتن بر کسی شتاب مکن و در گناهان دیگران شریک مشو، بلکه خود را پاک نگاه دار.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

22 و دستها به زودی بر هیچکس مگذار و درگناهان دیگران شریک مشو بلکه خود را طاهرنگاه دار.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 در نهادن دستها به منظور انتصاب افراد برای خدمت کلیسا شتاب نکن. در گناهان دیگران شریک نشو. خود را پاک و مقدّس نگاه دار.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

22 در دستگذاری كسی برای خدمت خداوند عجله نكن و در گناهان دیگران شریک نباش، خود را پاک نگه‌دار،

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 در دست‌گذاری کسی برای خدمت خداوند عجله نکن و در گناهان دیگران شریک نباش، خود را پاک نگه‌دار.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس به زبان بندری

22 شتاب زده، به کسی بِی خذمت مَعیَن مَکُن و توو گناهُن بکیه همباش مَبَش، به خوت پاک نگه بُکن.

Onani mutuwo Koperani




۱تیموتائوس 5:22

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa