Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




۱تسالونیکان 4:8 - هزارۀ نو

8 پس، هر که این تعلیم را رد کند، نه انسان، بلکه خدایی را رد کرده که روح قدّوس خود را به شما عطا می‌فرماید.

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

8 لهذا هرکه حقیر شمارد، انسان را حقیر نمی شمارد، بلکه خدا را که روح قدوس خود را به شما عطا کرده است.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 اگر کسی حاضر نیست مطابق این احکام زندگی کند، بداند که با دستورهای انسان مخالفت نمی‌کند بلکه با احکام خدایی که روح پاکش را به شما بخشیده است.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

8 پس هرکه این تعلیم را قبول نكند، انسان را رد نمی‌کند بلكه خدایی را كه روح‌القدس خود را به شما عطا می‌فرماید، رد كرده است.

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 پس هرکه این تعلیم را قبول نکند، انسان را رد نمی‌کند، بلکه خدایی را رد می‌کند که روح‌القدس خود را به شما عطا می‌فرماید.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس به زبان بندری

8 پَ هَرکَ اییُ رد بُکن، آدمُ رد ناکُن، بلکه خدائو رد اَکُن. همو خدایی که روح قدّوس خویی بِی شما اَدِت.

Onani mutuwo Koperani




۱تسالونیکان 4:8

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa