Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




۱تواریخ 22:19 - هزارۀ نو

19 پس حال دل و جان خود را به جُستن یهوه خدای خویش معطوف سازید. برخیزید و قُدس یهوه خدا را بسازید، تا صندوق عهد خداوند و ظروف مقدس خدا را به خانه‌ای که برای نام خداوند بنا خواهد شد، بیاورید.»

Onani mutuwo Koperani

Persian Old Version

19 پس حال دلها و جانهاي خود را متوجه سازيد تا يهُوَه خداي خويش را بطلبيد و برخاسته، مَقدس يهُوَه خداي خويش را بنا نمايد تا تابوت عهد خداوند و آلات مقدس خدا را به خانه اي که به جهت اسم يهُوَه بنا مي شود درآوريد.»

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

19 پس با تمام نیروی خود خداوند، خدای خویش را اطاعت کنید. دست به کار شوید و خانهٔ خداوند را بسازید تا بتوانید صندوق عهد و سایر اشیاء مقدّس را به خانهٔ خداوند بیاورید!»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید

19 اکنون با دل و جان خواستار خداوند خدایتان باشید. برخیزید و معبد بزرگ را بسازید تا بتوانید صندوق پیمان خداوند و سایر ظرفهای مقدّس خدا را به داخل خانه‌ای که به نام خداوند ساخته می‌شود، بیاورید.»

Onani mutuwo Koperani

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

19 اکنون با دل‌وجان خواستار خدمت یَهْوه، خدایتان باشید. برخیزید و معبدِ بزرگ را بسازید تا بتوانید صندوق پیمان خداوند و سایر ظرف‌های مقدّس خدا را به داخل خانه‌ای که به نام خداوند ساخته می‌شود، بیاورید.»

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

19 پس حال دلها و جانهای خود را بر این بگذارید که یَهُوَه خدای خويش را بطلبيد و برخاسته، مَقدس یَهُوَه خدای خود را بنا نمایيد تا صندوق عهد خداوند و اسباب مقدس خدا را به خانه‌ای که به جهت اسم یَهُوَه بنا می شود، بیاورید.»

Onani mutuwo Koperani




۱تواریخ 22:19

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa