Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Luke 1:48 - Musselmani Burmese

48 အကြောင်းမူကား၊ သူသည် မိမိ၏ ‘ဗန္ဒဟ်’ အစေခံသိမ်းငယ် နှိမ့်ချသောအဖြစ်ကို ကြည့်ရှု၍၊ အကျွန်ုပ်ကို မေ့လျော့မထားပေ။ ယခုအချိန်မှစ၍ နောင်လာနောင်သားအပေါင်းတို့သည် ငါ့ကို ‘မူဘာရဲက်’ မင်္ဂလာရှိသောသူဟူ၍ ခေါ်ကြလိမ့်မည်။

Onani mutuwo Koperani




Luke 1:48
19 Mawu Ofanana  

“ဖရိချ်သာ” ကောင်းကင်တမန်သည် မရ်ယာမ်ထံသို့လာ၍ “အစ္စလာမူအာလိုက်ကွမ်၊ ထူးကဲသောကျေးဇူးတော်ကိုခံစားရသောအမျိုးသမီး၊ အလ္လာဟ်သည် သင်နှင့်အတူရှိတော်မူသည်” ဟုဆို၏။


“သင်သည် အမျိုးသမီးတကာတို့ထက် ‘မူဘာရဲက်’ မင်္ဂလာရှိ၏။ သင်၏ဝမ်း၌ရှိသောသူငယ်သည်လည်း ‘မူဘာရဲက်’ မင်္ဂလာရှိ၏။


သင်သည်လည်း အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်သခင်မိန့်တော်မူသော စကားတော်အတိုင်း ပြည်စုံလိမ့်မည်ဟုယုံကြည်သဖြင့် ‘မူဘာရဲက်’ မင်္ဂလာရှိ၏” ဟု ကျယ်လောင်သောအသံဖြင့်ပြောဆို၏။ မရ်ယာမ်၏ချီးမွမ်းသီချင်း


အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် တန်ခိုးနှင့်ပြည့်စုံတော်မူသော အရှင်မြတ်သည် ငါ့အတွက်အံ့ဩဖွယ်သောအမှုများကို ပြုတော်မူသောကြောင့်ဖြစ်၏။ အရှင်မြတ်၏နမတော်သည် မြင့်မြတ်သန့်ရှင်းတော်မူ၏။


ဤကဲ့သို့ ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူနေစဉ် လူထုပရိသတ်ထဲမှ အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် ကျယ်လောင်စွာဖြင့် “ကိုယ်တော့်ကို မွေးဖွားသန့်စင်၍ နို့ချိုတိုက်ကျွေးခဲ့သောအမျိုးသမီးသည် မင်္ဂလာရှိပါပေ၏” ဟုလျှောက်လေ၏။


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa