Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




SAN LUCAS 9:52 - Mazahua Central

52 Nuc'ua cjanu o xipji c'o ro ot'ü ro ma. Anguezevi o mëvi c'ua o zät'ävi cja 'na jñiñi c'ü tsja a Samaria, o jyodüvi nu ja ro oxüji e Jesús.

Onani mutuwo Koperani




SAN LUCAS 9:52
13 Mawu Ofanana  

E Jesús ya mi ngue ro ndäjä c'o doce apóstole, nguec'ua va xipjiji c'ü ro tsjaji. O xipjiji a cjava: ―Dya rí möji cja o̱ 'ñiji yo dya menzumü a Israel, dya xo rí sät'äji cja o̱ jñiñi yo menzumü a Samaria.


'Na nu pa, e Jesús c'ín Jmugöji o juajnü c'o xe 'ñaja nte c'o ro mbëpi angueze; o zäs'äji setenta. Cjanu o xipji c'ua nde yeje rvá möji; ro möji c'o jñiñi nu ja ro ma angueze, ro ma zopjüji c'o nte.


Xo ma sjöbü 'naja c'ü mi menzumü a Samaria c'ü mi chägä 'na burru. Zö mi nan'ño menzumü pero 'ma mü o zät'ä, o ndäcä o juentse c'ua c'ü.


E Jesús 'ma mi ma a Jerusalén, mi nzhodü cja c'e 'ñiji nu ja mi chäjui a Samaria 'ñe a Galilea.


Cjanu o ndüne a jõmü cja o̱ ngua e Jesús, o unü 'na pöjö. C'e bëzo mi menzumü a Samaria c'ü.


Je t'opjü o̱ jña Mizhocjimi ja ga cja e Juan c'ü mama a cjava: Dyärä, ró juajnügö 'na bëzo ra zopjü yo nte ra xipjiji ín jñagö. Ra ot'ü in xo'ñigue ngue c'ua 'ma rí mague, ya rguí bübü dispuesto yo nte ra recibidots'üji, eñe.


Mi jyodü ro cjogü a Samaria ngue c'ua ro zät'ä a Galilea.


O zät'äji c'ua cja 'na ndajñiñi c'ü mi tsja a Samaria c'ü mi chjũ Sicar. O̱ juajma e Jacob bëxtjo mi tizhi cja c'e jñiñi. Nu c'e juajma vi zopcü c'ü nu t'i c'ü mi chjũ José.


O mama c'ua c'ü e ndixũ a Samaria, o xipji e Jesús: ―Maco i̱ṉ menzumü a Israel. ¿Jenga i̱ṉ ötcügö ndeje c'ü rí sigue? Nutscö rí ndixũ y rí menzumü a Samaria, eñe. C'o menzumü a Israel, dya ñuji c'o menzumü a Samaria.


O ndünrü c'ua c'o pje mi pjëzhi cja c'o nte a Israel. Me co üdüji. O xipjiji: ―Rí pãrãjme na jo, bübü demonio cja in mü'bügue. Je i̱ tegue a ma a Samaria, dya i̱ṉ pãrãgue ja cja Mizhocjimi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa