Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




SAN LUCAS 23:38 - Mazahua Central

38 A xes'e cja o̱ ñi c'e ngronsi, mi cuat'ü 'na xiscõmü c'ü mi t'opjü o letra c'e jña griego, 'ñe o latín 'ñe hebreo. Mi t'opjü a cjava: “Nujnu, o̱ Rey yo menzumü a Israel nu.”

Onani mutuwo Koperani




SAN LUCAS 23:38
9 Mawu Ofanana  

Nuc'ua c'o mago o mbürü o zopjüji c'o mi cãrã a Jerusalén, o xipjiji: ―Ya jítsijme 'na señal; ró jandajme o mbes'e 'na seje. Ngue c'ü rvá pãrãgöjme c'ü ya jmus'ü 'na ts'it'i c'ü ra manda cja yo menzumü a Israel. Nutscöjme rí ne rí xitscöjme ja bübü c'e ts'it'i. Na ngue rvá ẽcjöjme rá ẽ ndüñijõmüjme a jmi angueze, rá ma't'üjme, eñe c'o nte c'o mi xiji mago.


E Jesús ma böntjo a jmi c'e gobernador c'ü mi chjũ Pilato. Nuc'ua c'e gobernador o dyönü o xipji: ―¿Cjo ngue'tsc'e o̱ rey yo menzumü a Israel? O ndünrü c'ua e Jesús o xipji: ―Jã, c'ua ja gui mangue, nguetscö.


Cjanu o cuatüji a ñi c'e ngronsi c'ü mi t'opjü, ngue c'ua ro 'mãrã pje vi tjünpü ngüenda angueze. Mi t'opjü a cjava: “Nujnu, ngueje e Jesús nu o̱ rey yo menzumü a Israel.”


Nuc'ua o mbürü o mapjüji o mamaji: ―Nu'tsc'e o̱ Jmuts'ügue yo menzumü a Israel, sido rí tsjague Rey, mi empji.


O cuatüji a ñi c'e ngronsi c'ü mi t'opjü, ngue c'ua ro 'mãrã pje vi tjünpü ngüenda angueze. Mi t'opjü a cjava: “Nujnu, o̱ Rey yo menzumü a Israel nu.”


'Ma nguejnu e Cristo nu ra manda a Israel, ra dagü dya cja ne ngronsi, ngue c'ua rá jandaji 'ñe rá ejmegöji 'ma nu. Nuc'ua c'o yeje c'o 'natjo c'ua vi ndät'äji e Jesús, xo mi xipjivi c'o na s'o jña c'o.


O mama c'ua e Pilato o xipji e Jesús: ―¿Cjo i̱ṉ reygue cja yo menzumü a Israel? O ndünrü c'ua e Jesús o xipji: ―Jã, nguetscö c'ua ja vi mangue.


Cjanu o chëzhiji a jmi go mbë'chp'iji c'ua o̱ jmi, o xipjiji: ―Nu'tsc'e i̱ṉ jmu'u cja yo nte a Israel, sido rí tsjague jmu'u. Nuc'ua ya o chötüji c'ua c'o mbädyë.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa