Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




APOCALIPSIS 19:2 - Mazahua Central

2 Na ngue me na jo c'ü cja'a Mizhocjimi 'ñe me na cjuana. Ya tsjapü o sufrido c'ü e tras'orixũ, nu c'ü o dyonpü yo cãrã cja ne xoñijõmü. Ngue c'ü je o dyonpüji nguec'ua dya mi ma't'üji Mizhocjimi; mi ma't'üji c'o ts'ita. Mizhocjimi ya xo o nzhopcü c'e ndixũ c'ü vi pjönbü o̱ cji c'o nte c'o mi ätä Mizhocjimi.

Onani mutuwo Koperani




APOCALIPSIS 19:2
16 Mawu Ofanana  

Mi tõjõji 'na himno c'ü ja va 'ñeme Mizhocjimi e Moisés o mbëpi Mizhocjimi va pjongü libre c'o nte, 'ñe ja va 'ñeme Mizhocjimi c'e Ts'imë o ẽjẽ cja ne xoñijõmü, o ẽ 'ñevgueji libre. Je mi mamaji a cjava: Nu'tsc'e Mizhocjimi, ín Jmuts'üjme, sö rí tsjague texe. Me na nojo texe yo i̱ tsjague, 'ñe me na zö'ö. Na jo texe yo i̱ṉ cjague, 'ñe na cjuana. I̱ṉ mandague texe cja yo jñiñi.


C'o o̱ apóstole Mizhocjimi, 'ñe c'o o̱ profeta 'ñe c'o dyaja o̱ nte Mizhocjimi c'o cãrã a jens'e, ra mäjäji. Na ngueje Mizhocjimi ya ra chjotü c'e jñiñi, ra nzhopcü c'ü me vi tsjapü o sufrido c'o o̱ nte Mizhocjimi.


Je ra zädä a cjanu na ngueje o dyonpü yo nte texe cja ne xoñijõmü. Nguec'ua dya ma't'üji Mizhocjimi; ma't'üji o ts'ita. Chjëntjovi c'ü ri tĩ'ĩji. Nujyo rey cja ne xoñijõmü dya jyanbüji c'e ndixũ c'ü ngueje c'e jñiñi. Yo pje nde pö cja ne xoñijõmü ya me jünji na puncjü o merio na ngueje je dyoji c'e ndixũ c'ü me na s'o. C'o pë's'i c'e ndixũ, me ne yo nte ra ndõmü.


Anguezeji o mapjüji c'ua na jens'e. Mi mamaji a cjava: ―Nu'tsc'e ín Jmuts'üjme, me na zë'ts'igue, i̱ṉ mandague texe. Me na sjũ'ũtsc'e. Texe c'o i̱ṉ mangue na cjuana c'o. ¿Hasta jinguã rí jñünpü ngüenda c'o nte cja ne xoñijõmü c'o o mbötcüjme, rí tsjapüji ra sufridoji na ngueje o mböcüzüjme ín tsjijme?, o mamaji a cjanu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa