Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Lucas 22:19 - Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna

19 Chents̈ana, tandës̈e tojanca y Bëngbe Bëtsábioye tbojtanchuá; tojanjatá, tojanats̈atá y mënts̈á tojánayana: “Quem soye, ats̈be cuerpo entsemna, y chanjóbana ts̈ëngaftangbe ts̈abiama. Nts̈amo mora bënga montsamcá s̈mochtsama, ats̈biama jtenójuaboyama ca.”

Onani mutuwo Koperani




Lucas 22:19
27 Mawu Ofanana  

Chents̈ana Jesús tojanmandá ents̈anga chamoshë́ntsjatbiamama. Chorna, chë shachna tandës̈e y chë uta beónata tojanca, celoye tojanontjes̈é y Bëngbe Bëtsábioye chama tbojtanchuá. Chora chë saná tojanjatá, chabe uatsjéndayënga tojanëjátaye, y chëngna nÿetsca ents̈anga tmojanacaredadó.


As chë canÿsëfta tandës̈e y chë beonatémënga tojanca; Bëngbe Bëtsábioye chama tbojtanchuá, chë saná tojanjatá y chabe uatsjéndayënga tojanëjatá. Chents̈ana nÿetsca ents̈ángbioye tmojanacaredadó.


Chorna canÿe coptema vínoyeca tojanaca, Bëngbe Bëtsábioye tbojtanchuá y mënts̈á tojánayana: “Quem coptema vínoye menáfs̈enga; y cbë́yana,


Tmojansents̈ana, chë coptémaca tojanma cachcá nts̈amo chë tandë́s̈eca tojanmcá y mënts̈á tojánayana: “Quem coptema vínoye entsemna chë Bëngbe Bëtsabe tsëm trato ents̈ángaftaca. Ats̈be buiñe echanjuábuashana, ts̈ëngaftanga chas̈motsetats̈ëmbuama nts̈amo Bëngbe Bëtsá ents̈anga tojanas̈ebuachenacá ndegombre yochjochnënguama. Chë buiñe ts̈ëngaftangbe ts̈abiama echanjuábuashana.


Chents̈ana tojanopasá, juasama mesë́shents̈e imojtsetbiámana ora, Jesús chë tandës̈e tojanca, Bëngbe Bëtsábioye tbojtanchuá, chë tandës̈e tojanjatá, y chata tojanats̈atá.


Pero chëntscuana, Tiberias pueblents̈ana inÿe barquëshangá tojanáshjajna canÿe luarents̈e, chë Bëngbe Utabná Jesús chabe Taitábioye tbojtanchuá chents̈ana, ents̈anga saná tmojanse luare béconana.


Ats̈e së́ntsemna ents̈anga chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida jtsebomnama tandës̈e, chë celocana tojóshjanguës̈e. Nda quem tandës̈e tojase, nÿetsca tescama nÿe ainá echanjesomñe. Chë chanjáts̈ataye tandës̈na, cach ats̈be cuerpo entsemna. Chca chanjama quem luare ents̈anga chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida chamotsebomnama ca” —Jesús tojánayana.


Nts̈amo Jesús chë coptema vinoyama Bëngbe Bëtsábioye tbojtanchuacá, bë́ngnaca cachcá Bëngbe Bëtsá chama fsëndbétsatschuanaye. Bënga chca tmojama ora, ndegombre, jtsinÿanÿnayana bënga Crístoftaca cánÿiñe mo canÿacá imomnama, chabe buiñe juabuáshanëse bëngbiama tojanóbanayeca. Y chë mondbajataye tandës̈e tmojase ora, jtsinÿanÿnayana bënga Crístoftaca cánÿiñe mo canÿacá imomnama, cha bëngbiama tojanóbanayeca.


y nÿetscanga tmojanofs̈é chë Bëngbe Bëtsá tojanma chë peñës̈ents̈ana chaóbocna béjaye. Cristo chë́ngaftaca yojtsemna jtsanÿenama chënga imojtsajnëntscuana, y nts̈amo chë peñës̈ents̈e chë́ngaftaca tojanopasacá, yojaninÿanÿná Cristo chënga yojtsanÿenama.


Cristo chabe derecho vida jtsobomñama cachcá tojanonÿá y tojanóbana, bëngbe bacna soyënguents̈ana játsebacama, y bënga chamotsobena jtsiyenama ndoñe nts̈amo quem tempo ents̈anga imoyencá, puerte bacna soyënga imojtsama ora. Cristo tojanóbana ora, tojanma nts̈amo Bëngbe Bëtsá, Bëngbe Taitá endmëná yojanbos̈cá.


Ndayá Agáraftaca tojanopasacá entsinÿinÿná chë Sinaí batsjoca tmojánbema trato, Arabia luaroca; y chë morsca bëts pueblo Jerusalénënaca entsinÿinÿná, er chents̈a ents̈anga montsemna chë leyë́ngaca mandánënga. Nts̈amo Agar y chabe básenga nÿe ínÿabiama nÿets tempo oservénënga monjamncá, Jerusalenents̈a ents̈ángnaca cachcá chëngcá mondmëna, chë leyë́ngaca nÿets tempo mandánënga bétsemnayeca.


S̈mochtsiyena nÿetsca soyënga bonshanánaca jtsamëse, nts̈amo Cristo s̈ojanababuanÿeshancá; chca, cha chabe derecho vida jtsobomñama cachcá tojanonÿá y bëngbiama tojanóbana. Y nts̈amo Cristo tojanmcá, yojamna Bëngbe Bëtsábioye jëtschuayama, y chabe bominÿiñe ts̈a ts̈abá yojtsemna, mo ndaye ora Bëngbe Bëtsá oyejuayá jóyëngacñana ndayá tcojóba y altaroca tcojajuinÿese, y chë soye botamana jtsonguëts̈iyana.


Nÿetsca soyënguiñe Bëngbe Bëtsá s̈mochtsatschuanaye; er chca entsemna ndayá cha yojtsebos̈e, bënga Cristo Jesúsbeñe os̈buachiyëngcá chamotsamama.


Cha chabe derecho vida jtsobomñama cachcá tojanonÿá y bëngbiama tojanóbana, chë nts̈amo Bëngbe Bëtsá bemandacá ndoñe yondmëncá jtsamëse oyenents̈ana bënga játsebacama, ainaniñe ndocna bacna soye ndbomnënga jábiamama, bënga chábenga chamotsemnama, sempre prontánënga nts̈amo ts̈abá yomncá jtsamama.


Cristo cruciñe tonjanóbana ora, cha tonjansufrí chë castigo, chë bëngbe bacna soyëngama cach bënga s̈ojánamna jasúfriama castigo, bënga chë bacna soyënga jamama juabnë́ngaca ndoñe más mandánënga chamondë́tsemnama, y bënga nts̈amo Bëngbe Bëtsabe bominÿiñe ts̈abá yomncá jtsamëse chamotsiyenama. Er Crístbioye chënga tmonjanlisiá chaóbanama y tonjansufrí jobanëntscuana, y chca, bënga s̈onjanatsebacá.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa