Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




دَرگوَز 38:27 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زبانا

27 اے یکّ سَد تالانتێن نُگره په پاکێن جاگهئے بُنهِشت و پردهئے بُنهِشتانی اَڈّ کنگا کارمرز بوتنت، بزان سد تالانت په سد بُنهِشتا، په هر بُنهِشتا یکّ تالانتے.

Onani mutuwo Koperani




دَرگوَز 38:27
6 Mawu Ofanana  

نُگرهئے چِلّ بُنهِشت اَڈّ کن که تَهتَگانی چێرا دئیگ ببنت. په همُک تَهتَگا دو بُنهِشت اَڈّ کن. همُک زُبانُکئے چێرا یکّ بُنهِشتے دئیگ ببیت.


په تَهتَگانی چێرا نگرهئے چلّ بُنهِشت اَڈّ کن، بزان دو بُنهِشت په هر تَهتَگا.


هشت تَهتَگ ببنت و نُگرهئے شانزده بُنهِشت، همُک تَهتَگئے چێرا دو بُنهِشت.


پردها گۆن تلاهئے کَڑیان چار چِگردی مِنُکئے سرا دْرنج. اے مِنُک گۆن تلاها سرپۆش کنگ ببنت و نُگرهئے چار بُنهِشتئے سرا مِکّ ببنت.


بزان چه هر مردما یکّ بِکاے. یکّ بِکاے نێم شِکِل اِنت، پاکێن جاگهئے شِکِلئے هسابا. اے نُگره چه هما مردمان گرگ بوتگ‌اَتنت که مردم‌شُماریا هساب کنگ بوتگ‌اَتنت، بزان چه بیست سالَگ و چه بیست سالا مسترێن مردێنان. اے مردێن سَرجمیا شَش لَکّ و سئے هزار و پنچ سد و پنجاه اَتنت.


هزار و هپت سد و هپتاد و پنچ شِکِلی په مِنُکانی کَڑی و مِنُکانی سَرُکانی سرپۆش و مِنُکانی بندانی اَڈّ کنگا کارمرز کرت.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa