32 “Jò d́ò̆sa thĭ adî̄ahma, dè ajo tòcò dèsè̆ phî̆hta hnî̆ńò nu, bija ajo durū de le phlòtôlô b́è ńò.
Jò d́ò̆sa thĭ adî̄ahma, bija asò̆hto ò b́ĕjo tòcò cò aklè̆ gi di thĭ hnî̆ńò, zā tcahtîkò̆ Bija Apho gā lakò̆ acab́ô̆ Saphra nu.”
Jò d́ò̆sa thĭ adî̄ahma, dè ajo lŏcăcè gā ladēkò̆ bija ajo dôzô akho.
Jò d́ò̆sa thĭ adî̄ahma, bija ajo dôzô dò phlòtôlô hnî̆ńò, dè ajo lŏcăcè gī phî̆htakò̆.
Jò d́ò̆sa thĭ adî̄ahma, Bija ajo dôzô dò phlòtôlô hnî̆ńò, dè ajo tòcò gē pĕhtazòhta ŭsu tèpwè.
Acab́ô̆ gōnu akhò̆, b́ĕ thĭ tcahtî dè ajo tòcò mè ane nu, thîhè̆bò̄ Kib́ĭcè Ahtĭage b́ôhtî htŏ nu.
Mò̄kho kî Lākho gē le phlòtôlô tèpwè, barasă Je lē Jè hwè de le phlòtôlô b́è ńò.