Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




فیلیپیان 1:7 - گیله ماز

7 مَن این حقِّ دارِم که شُما همه یه بارِه اینجور حِسّی بِدارَم، چونکه می دِلِ میَن جا دارین، چون شُما همه می همرَه خدایِ فیضِ دِلِه شریکین، هم می زِندان دَکِتَنِ دِلِه، هم اِنجیلِ جی دِفاع هَکُردَن، و هم اونِ حقیقتِ ثابت هَکُردن.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

7 مِن هَین حقِّ دارمِه گه شِما هَمه ای خَوَری هَینجور حِسّی دارِم، چونگه می دِلی دِلِه جا دارِنی، چون شِما هَمه می هَمرا خِدایی فیضی دِلِه شریکِنی، هَم می زیندون دَکِتنی دِلِه، هَم اِنجیلی دِفاع هاکِردَنی جا، و هَم اونی حَیقتِ ثابت هاکِردن.

Onani mutuwo Koperani

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

7 مِن این حَقِّ دارمه که شِما همهِ خَوِری این طی حسی دارِم، چوون که مِ دلِ دِله، جا دارنِنی؛ چوون شِما همه مِ هِمراه خِدائه فیضِ دِله شریکِنی، هم مِ زِندون دَکِتِنِ دِله، هم اِنجیل دِفاع هاکاردِنِ جِم و هم اونِ حَییقَتِ ثابت هاکاردِن.

Onani mutuwo Koperani




فیلیپیان 1:7

Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa