Colosenses 1:28 - Emberá Chamí28 Joma kʉ̃risia kuitaad̶ebena daiba Cristo ʉ̃rʉbena jomaurãmaa jaradea panuu jipa nibad̶amera. Maka daiba ẽbẽrarã joma Cristod̶eeba jomad̶e jipa panuu Dachi Akõremaa unubiad̶ai. Onani mutuwo |
Aria chi nuree kuitaa nuree Epicureod̶ebenarã maud̶e Estoicod̶ebenarã berrea paneesid̶au Pablo ome. Maarã chi nureeba jarabachid̶au: «¿Kãare jara kʉ̃ria b̶uma, nau chi bed̶ea ãrea niiba?» Waabenarãba jarabachid̶au: «Daimaarã, ãibena druad̶ebena akõre mechiu ʉ̃rʉbena jaradea b̶uu». Maka jarabachid̶au Pabloba jaradeamaa b̶uad̶ad̶eeba chi bed̶ea bia Jesús ʉ̃rʉbena maud̶e jaradeabachid̶eeba dachi biud̶a maad̶akare waya chokae jiradud̶ai.
Mʉʉba chi bed̶ea bia Jesús ʉ̃rʉbena jaradea b̶uabarii. Ara mau bed̶ead̶eeba Dachi Akõreba machi poyaa aid̶ai chaarea nuread̶amera. Mau bed̶ea Dachi Akõreba naed̶e kuitaabiawẽa b̶uasii maamina id̶ibae kuitaabiasii. Ichi baita berreabadaurãba mau kartad̶e b̶ʉsid̶au. Dachi Akõre biukauba maka b̶ʉbiasii druachad̶ebenarãba ũrid̶aped̶a Jesucristod̶e ijãad̶amera. Dachi Akõremaa biꞌia berread̶ai panuu.
Bed̶ea Cristo ʉ̃rʉbena machi sõd̶e uru panásturu. Joma Dachi Akõre kuitaad̶eeba chiya jaradeásturu maud̶e chiya aid̶ásturu biꞌia ijãad̶ai baita. Dachi Akõre bed̶ead̶e b̶ʉ kub̶uu karísturu, ãbarãba karibadau maud̶e Dachi Akõre Jauriba karibi b̶uu sid̶a Dachi Akõremaa karísturu. Sõd̶eeba ichíturu kid̶ibai jara panuud̶eeba karísturu.
Biawãra Dachi Akõreba mau bed̶ea kuitaabiad̶a ãrea biꞌia b̶uu: Cristo nau kakuad̶e neesii. Dachi Akõre Jauriba kuitaabiasii ichi jipa nii. Angelerãba ichi unusid̶au. Ãbarãba ichi ʉ̃rʉbena drua awarabenarãmaa jaradeasid̶au. Ãreaba nau iujãad̶e ichid̶e ijãasid̶au. Dachi Akõreba ichi bajãa bia b̶uud̶aa waya adoesii.
Mʉʉba kʉ̃ria b̶uu ara mau Dachi Akõreba ne joma biꞌia machimaa wau kuitaabiai, ichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra poyaa waud̶amera. Maud̶e kʉ̃ria b̶uu Jesucristod̶eeba ichiba dachi sõd̶e ne joma waui ichiba kʉ̃ria b̶uu kĩra nuread̶amera. Dachiba ewaricha Jesucristomaa biꞌia berread̶ai panuu. Biꞌia b̶uu maka b̶uai.