27 Сія кылӧм Исусыс йылісь. Отир коласӧт инькаыс сибӧтчӧм Исусыс дынӧ мышксяняс да павкӧтчӧм паськӧм бердас.
Отирыс корисӧ, медбы Исусыс лэдзис павкӧтчыны кӧть паськӧм подув бердас. И кин павкӧтчис, нія быдӧнныс веськалісӧ.
Сія уна сьӧкытсӧ адззылӧм веськӧтіссезсянь. Инькаыс быдӧс видзыштӧм, мый сылӧн вӧлӧм, но абу веськалӧм, нельки умӧльжык лоӧм.
Сія висьталӧм: «И паськӧм бердас павкӧтча кӧ, веськала».
Кытчӧ бы Сія эз лок ─ посадӧ, карӧ, быд оланінӧ, ─ быдлаын шогаліссесӧ водтӧтлісӧ ӧтӧрас да корисӧ Сійӧ, медбы лэдзис нылӧ павкӧтчыны кӧть паськӧм подув бердас. Исус бердӧ павкӧтчиссес веськавлісӧ.
Шогаліссез вылӧ пуктывлісӧ Павелыслісь новьян чышьяннэсӧ да йыэсӧ. Сэк шогӧт-висяннэз нылӧн чулавлісӧ, сэрпӧсь ловвез ны пытшкись петлывлісӧ.
Шогаліссесӧ ольпассез да куйланнэз вылын петкӧтлывлісӧ ӧтӧрас, медбы мунікас Петраыслӧн кӧть вуджӧрыс усис ны вылӧ.