Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ап. керӧммез 28:2 - Бур Юӧр 2019

2 Сэтӧн олісь йӧзыс ӧддьӧн бура панталісӧ миянӧс. Сэк зэрис, вӧлі кӧдзыт. Миянӧс шонтны нія керисӧ би.

Onani mutuwo Koperani




Ап. керӧммез 28:2
19 Mawu Ofanana  

Эд вунӧтлӧ рочавны мунісь-локтіссесӧ. Мукӧдыс тӧдтӧг сідз рочавлӧмась гортаныс ангеллэзӧс.


Ӧні иудей, мӧдік отир я, вундыштыштӧм, абу я вундыштыштӧм, варвар, скиф, раб, абу я раб ─ нія ӧтамӧдныскӧт озӧ янсӧтчӧ. Эстӧн эм дзир Кристос, Сія ─ быдӧс да быдӧсын!


Меным колӧ висьтасьны Бур Юӧрсӧ быдӧнныслӧ: греккезлӧ, мӧдік муэзісь йӧзлӧ, мывкыдаэслӧ да етша мый тӧдіссеслӧ.


Уджын вӧлі садь быртӧдз, унаись узьлытӧг, ютӧг, сёйтӧг, унаись кӧслуналі, олі кӧдзытын, пасьтӧг.


Йӧзыс казялісӧ ки вылӧ ӧшӧтчӧм кыйсӧ. Нія баитісӧ ӧтамӧдныслӧ: «Эта, тыдалӧ, морт вийись. Сія саридзсис мезмис, а вештісись еныс сійӧ оз мӧд кольны ловйӧн».


Ог кӧ ме вежӧрт висьталӧм кыввесӧ, сэк баитісьыслӧ ме мӧдік муын олісь. Сідз и баитісьыс меным мӧдік муись.


Быльсӧ висьтала тіянлӧ: кин кӧдзыт ваӧн юкталас учӧтӧ пуктӧм мортсӧ кыдз Менчим велӧтчисьӧс, сія козинтӧг оз кольччы».


Мӧд лунас сувтчим Сидонын. Юлийыс Павелыскӧт видзсис небыта. Лэдзис сійӧ ветлыны ёрттэс дынӧ да босьтны туйын быдӧс коланасӧ.


Мортыс абу вундыштыштӧм, а олӧ Туйдӧтыс сьӧрті. Тэ тай колан кадӧ вундыштыштӧм, тӧдан Туйдӧтсӧ, а ачыт он ов сы сьӧрті. Оз я вермы сія мортыс осудитны тэнӧ?


Вӧлі кӧдзыт. Раббез да Вежа Керку сьӧрын видзӧтіссез керисӧ би. Нія сувтісӧ биыс гӧгӧрӧ да шонтісисӧ. Сэтӧн ӧтлаын шонтісис и Петраыс.


Павелыс ӧктіс уввез да тэчис биас. Сэк бисис петіс кый да ӧшӧтчис Павел ки вылӧ.


Веритӧмас вынтӧм мортсӧ дынаныт босьтӧ сэтшӧмӧн, кытшӧм сія эм. Сыкӧт эд етшасьӧ мӧдмоза вежӧртӧмыс кузя.


Быд сёян сёйисьыс ась оз пукты асьсӧ вылына мортыс одзын, кӧда быд сёянсӧ оз сёй. Бӧрйисьӧмӧн сёйисьыс ась оз осудит быдӧс сёйисьсӧ. Еныс эд и сійӧ босьтӧм Аслас челядьӧн.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa