Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 8:3 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 lângă porțile care conduc spre intrarea în oraș și la uși. Acolo, vocea ei strigă cu mare intensitate:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Strigă tare lângă porți, în fața cetății, la intrarea ușilor:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Părțile țării: în cetate, La porți, când este cald sau frig:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Strigă lângă porți, la intrarea cetății, la accesul intrărilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 și strigă lângă porți, la intrarea cetății, la intrarea porților:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 strigă tare la porți, la intrarea cetății, la intrarea pe uși:

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 8:3
7 Mawu Ofanana  

Când mergeam la intrarea în oraș și îmi pregăteam scaunul ca să mă instalez în acea zonă,


Strigă acolo unde este cea mai mare agitație; și își prezintă mesajul la porțile orașului, zicând:


„Oamenilor, la voi strig; și vouă – fiilor oamenilor – se adresează vocea mea!


Duceți-vă la intersecțiile drumurilor și chemați la nuntă pe toți aceia pe care îi veți găsi!»


Isus i-a răspuns: „Eu am vorbit oamenilor în public. Totdeauna am învățat mulțimile de oameni în sinagogă și în (zona de lângă) templu, unde se adună toți iudeii. Nu am spus nimic în secret.


„Duceți-vă în (zona de lângă) templu și predicați mulțimii de oameni tot mesajul acestei (noi) vieți.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa