Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 6:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 până nu te vei elibera ca o gazelă care scapă din mâna vânătorului și ca o pasăre care pleacă din plasa celui care a prins-o.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Eliberează-te ca o gazelă din mâna vânătorului, ca o pasăre din mâna păsărarului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Deci caută, fără-ncetare, Să scapi din mâna omului Cum scapă vânătorului, O căprioară sau din laț – De-al păsărarului lung braț – Cum scapă-o biată zburătoare. Scapă de-a omului prinsoare!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Scapă ca o căprioară din mâna [lui], ca o pasăre, din mâna vânătorului!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Scapă din mâna lui cum scapă căprioara din mâna vânătorului și ca pasărea din mâna păsărarului!…

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Izbăvește‐te ca o căprioară din mâna vânătorului și ca o pasăre din mâna păsărarului.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 6:5
6 Mawu Ofanana  

La Iahve găsesc adăpost(ul de care am nevoie)! Cum puteți să îmi spuneți: „Fugi în munții voștri, ca o pasăre”?


Sufletul nostru a scăpat ca o pasăre din lațul celui care urmărește să o prindă. S-a rupt lațul; iar noi am scăpat!


El te va scăpa (ca pe o pasăre) de lațul păsărarului și de epidemia distrugătoare.


Dar este atât de inutil să se arunce plasa de prins păsări atunci când ele sunt prezente și o văd!


„Fiice ale Ierusalimului, – pentru gazelele și pentru căprioarele câmpului – vă implor: nu provocați și nu treziți iubirea până când nu va apărea ea în mod natural!


Iubitul meu este ca o căprioară, ca un pui de cerb. Observați-l cum stă în spatele zidurilor casei noastre, uitându-se prin ferestre și privind cu admirație printre grilajele lor.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa