Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 4:8 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Apreciază înțelepciunea; și ea te va înălța. Îmbrățișeaz-o; și ea îți va aduce onoare!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Înalț-o, și ea te va înălța; îmbrățișeaz-o, și ea îți va aduce onoare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Înalț-o și-atunci, ne-ncetat, De ea și tu vei fi-nălțat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Ține-o aproape și ea te va înălța; te va cinsti dacă o vei îmbrățișa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Înalț-o și ea te va înălța; ea va fi slava ta dacă o vei îmbrățișa.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Înalță‐o și te va ridica, te va duce la cinste dacă o vei îmbrățișa.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 4:8
7 Mawu Ofanana  

Modestia și frica de Iahve aduc bogăție, onoare și viață.


În dreapta ei este o viață lungă; iar în stânga există bogăție și onoare.


Cei înțelepți vor moșteni onoarea; dar cei proști vor avea rușine.


Îmi doresc ca mâna lui stângă să fie sub capul meu; și să mă îmbrățișeze cu mâna dreaptă!”


Înțelepții vor străluci ca cerul plin de stele; iar cei care au învățat dreptatea pe mulți, vor străluci ca stelele – pentru totdeauna.


Pentru că ați procedat așa, Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve îți zice: «Am promis familiei tale și familiei tatălui tău că vor fi mereu (în slujbă) înaintea Mea. Dar acum Iahve îți spune că acest lucru nu se va mai întâmpla! Voi respecta doar pe cei care Mă respectă; dar cei care Mă desconsideră, vor fi descalificați!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa