Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Proverbe 23:12 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Orientează-ți inima spre învățătură; și urechile tale să îți dorească să audă cuvinte care facilitează cunoașterea!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Pleacă-ți inima spre îndrumare, iar urechile la cuvintele cunoștinței!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Ia-n inimă, ce te-nvăț eu Și-urechile să le-ascuțești, Știință ca să dobândești!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Adu-ți inima la disciplină și urechea ta, la cuvintele cunoașterii!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Deschide-ți inima la învățătură și urechile la cuvintele științei!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Pleacă‐ți inima la învățătură și urechile la cuvintele cunoștinței.

Onani mutuwo Koperani




Proverbe 23:12
9 Mawu Ofanana  

Fii atent și ascultă cuvintele înțelepților; urechea ta să își dorească să audă învățăturile pe care ți le ofer;


pentru că Apărătorul lor are suficientă forță să le apere cauza. Și El va acționa împotriva ta.


Nu evita să îți pedepsești copilul; pentru că dacă faci acest lucru folosind nuiaua, el nu va muri!


Fiul meu, ascultă și fii înțelept; păstrează-ți inima pe drumul corect!


Și vin la tine mulți oameni de acest fel! Cei din poporul Meu stau înaintea ta și ascultă cuvintele tale; dar nu le pun în aplicare – pentru că ei vorbesc cu gura atât de dulce, dar inima lor umblă după câștig necinstit.


El le-a zis: „Oricine a învățat ce trebuie despre Regatul ceresc, seamănă cu un om serios care scoate lucruri noi și lucruri vechi din tezaurul pe care îl deține.”


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa