Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Numeri 8:5 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iahve i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Domnul i-a vorbit lui Moise, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Domnul, lui Moise, i-a vorbit Și iată ce i-a poruncit:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Domnul i-a zis lui Moise:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Domnul a vorbit lui Moise și a zis:

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Domnul a vorbit lui Moise zicând:

Onani mutuwo Koperani




Numeri 8:5
4 Mawu Ofanana  

Rudele lor, leviții, erau responsabili cu toată lucrarea de la Tabernacol, adică de la casa lui Dumnezeu.


Suportul pentru sursele de lumină era din aur bătut. De la postament până la petale, el era făcut din aur bătut. Moise îl făcuse imitând modelul pe care i-l arătase Iahve.


„Ia-i pe leviți din mijlocul israelienilor și curăță-i.


În acel timp, Iahve a despărțit clanul lui Levi (de celelalte triburi ale poporului), poruncindu-i să transporte acel Cufăr care conținea Legământul (poporului făcut) cu Iahve, să stea înaintea Lui ca să slujească și să binecuvânteze (poporul) în numele Lui. Și ei au făcut aceste lucruri până astăzi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa