Numeri 8:14 - Biblia în Versiune Actualizată 201814 Așa să îi separi pe leviți de ceilalți israelieni; și astfel, leviții vor fi ai Mei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Așa să-i separi pe leviți de ceilalți fii ai lui Israel și leviții vor fi ai Mei. Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Așa va trebui să știți Să îi desparți, pe Leviți, Din mijlocul poporului, După porunca Domnului. În acest fel, veți ști că ei – Leviții – toți vor fi ai Mei. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Să-i separi pe levíți din mijlocul fiilor lui Israél și levíții vor fi ai mei! Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Așa să desparți pe leviți din mijlocul copiilor lui Israel, și leviții vor fi ai Mei. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193114 Și să deosebești pe leviți din mijlocul copiilor lui Israel: și leviții să fie ai mei. Onani mutuwo |
În acel timp, Iahve a despărțit clanul lui Levi (de celelalte triburi ale poporului), poruncindu-i să transporte acel Cufăr care conținea Legământul (poporului făcut) cu Iahve, să stea înaintea Lui ca să slujească și să binecuvânteze (poporul) în numele Lui. Și ei au făcut aceste lucruri până astăzi.